Si le froid et les courtes journées mettent à rude épreuve vos forces et que vous sentez que vous n’en pouvez plus, sachez que l’anglais offre un large choix d’expressions pour exprimer la fatigue typique de cette période de l’année. Mais que sont les verbes à particule et comment sont-ils utilisés ? Voici notre sélection de 7 façons de dire “je suis fatiguée” en anglais !
➡️ To be (dead) tired
Pour commencer, même le simple I’m tired peut donner une bonne idée de notre fatigue en le combinant avec un adverbe. To be dead tired signifie par exemple être mort de fatigue, mais ce n’est pas la seule solution disponible. Voici une liste d’autres alternatives possibles :
-
- I’m very tired
- I’m kind of tired
- He is pretty tired
- I am unbelievably tired
- She is mentally tired
- We are physically tired
➡️ To be exhausted
Parmi les manières de dire “je suis fatigué.e” en anglais, voici une expression vraiment compacte : dans ce cas vous êtes very tired, épuisé. Exhausted est l’un des adjectifs “extrêmes” qui ont déjà le sens de “très” dans le mot, comme par exemple furious pour dire très en colère, ou gorgeous pour dire très beau. Avec ces adjectifs, pas besoins d’utiliser le mot “très” ou very en anglais !
Faites attention à la prononciation : comme pour tous les mots se terminant par -ed (comme les adjectifs et le past simple), il faut faire attention à la prononciation et se rappeler qu’on ne prononce jamais la lettre “e” comme “é” ou “è” en français. Dans ce cas, puisque le son /t/ se trouve avant -ed il faut le prononcer /id/ à la fin.
✅ Exemple : I’m exhausted! I’ve been to over six stores to find the right pair of jeans.
➡️ To be dead on one’s feet
Si vous pensez à la série The Walking Dead, vous n’êtes pas loin du sens de cet idiom un peu creepy : la référence est aux morts-vivants, ou plus précisément, aux “morts debout”. Si vous vous sentez fatigué comme un zombie, c’est l’expression parfaite pour vous !
✅ Exemple : After a day of teaching kids, I feel like I’m dead on my feet.
Ready to drop
Voici une expression similaire à la précédente : avec ready to drop on est en fait à deux doigts de s’effondrer de fatigue ! Si vous avez déjà ressenti ce sentiment, alors vous pouvez imaginer la volonté qu’il faut pour résister (presque comme apprendre l’anglais !)
✅ Exemple : After spending all day shopping for school books, I am ready to drop.
➡️ To be beat
Pour expliquer cette façon de dire “je suis fatigué” en anglais, imaginez ce que peut ressentir un tambour frappé ! Ici, l’expression I’m beat véhicule cette idée de fatigue infinie après une longue journée où on n’en peut plus.
✅ Par exemple :
I can’t believe you climbed that mountain yesterday. How in the world are you at work today?
Honestly, I wish I were at home on my couch. I’m beat!
➡️ To be pooped
Cette expression n’a rien du tout de scandaleux (et rien à voir avec le mot poop!)
C’est simplement une autre façon de dire “je suis fatiguée” en anglais.
Faites attention à la prononciation : se mot se termine aussi par -ed ! Dans ce cas, puisque le son /p/ se trouve avant -ed, il faudra prononcer ce mot /pu:pt/
✅ Exemple : If I had to work in shifts, I’d be pooped.
➡️ I can hardly keep my eyes open
Lorsque vous êtes sur le point de vous effondrer dans votre lit par épuisement, voici où vous pouvez utiliser cet idiom. Nous l’utilisons lorsque nous ne pouvons plus garer les yeux ouvertes et que nous aimerions juste nous reposer enfin. Une alternative très similaire à la suivante : I am barely able to keep my eyes open.
✅ Exemple : I think I really need to take a break. I can hardly keep my eyes open.
Alexandra P. – Teacher