Se il caldo estivo sta mettendo a dura prova le tue forze e senti che non ne puoi davvero più, sappi che l’inglese mette a disposizione un’ampia scelta di espressioni per esprimere la fatica tipica di questo periodo dell’anno. Ma cosa sono i phrasal verbs e come si usano? Ecco la nostra selezione di modi per dire “sono stanco” in inglese!
Dire “sono stanco” in inglese: 7 modi per farlo
- To be (dead) tired
Per cominciare, anche il semplice I’m tired (sono stanco) può rendere bene l’idea della nostra stanchezza, abbinando un avverbio. To be dead tired significa ad esempio essere stanchi morti, ma non è l’unica soluzione a disposizione. Ecco una lista di altre possibili alternative:
- I’m very tired.
- I’m kind of tired.
- He is pretty tired.
- I am unbelievably tired.
- She is mentally tired.
- We are physically tired.
- To be exhausted
Fra i modi per dire “sono stanco” in inglese ecco invece un’espressione super compatta: in questo caso sei very tired, esausto. Exhausted è infatti uno di quegli aggettivi “estremi” che già hanno intrinsecamente il significato di “molto” qualcosa (altri esempi sono parole come furious per dire molto arrabbiato o gorgeous per esprimere molto attraente). Ecco, con questi aggettivi non serve usare quindi parole come very, anzi è proprio un errore!
Attenzione alla pronuncia: come per tutte le parole che terminano in -ed (come ad esempio gli aggettivi e i past simple regolari), dobbiamo prestare attenzione alla pronuncia e ricordarci che non pronunciamo mai la lettera e come in italiano. In questo caso, visto che prima di -ed si trova il suono /t/, dovremo pronunciare /id/ alla fine (/ɪɡzɔːstɪd/)
Example: I’m exhausted! I’ve been to over six stores to find the right pair of jeans.
- To be dead on one’s feet
Se stai pensando alla serie Walking Dead non sei molto lontano dal significato di questo idiom un po’ creepy: il riferimento è infatti proprio ai morti che camminano, o più precisamente ai “morti in piedi”. Se ti senti stanco come uno zombie, ecco allora l’idioma perfetto per te!
Example: After a day teaching kids, I feel like I’m dead on my feet.
- Ready to drop
Ecco un’espressione simile alla precedente: con ready to drop siamo infatti proprio sul punto di crollare stanchi morti! Se hai mai provato questa sensazione, allora puoi immaginare quanta forza di volontà ci voglia per resistere (quasi come imparare l’inglese!)
Example: After spending all day shopping for school books, I am ready to drop.
- To be beat
Per spiegare questo modo per dire “sono stanco” in inglese, basta immaginare come si può sentire un tamburo preso a bastonate! Ecco, l’espressione I’m beat rende proprio quell’idea di stanchezza infinita, dopo una lunga giornata, quando proprio non ce la fai più. Ad esempio:
I can’t believe you climbed that mountain yesterday. How in the world are you at work today?
Honestly, I wish I were at home on my couch. I’m beat!
- To be pooped
Ok, se stai pensando male non devi: questa espressione non ha proprio nulla di scabroso (niente a che vedere, insomma, con la parola poop!). Si tratta semplicemente di un altro modo per dire “sono stanco” in inglese.
Attenzione alla pronuncia: anche questa parola termina in -ed! In questo caso, visto che prima di -ed si trova il suono /p/, dovremo pronunciare questa parola /pu:pt/
Example: If I had to work in shifts, I’d be pooped.
- I can hardly keep my eyes open
Quando sei proprio sul punto di crollare a letto per la stanchezza, ecco che puoi usare questo idiom. La usiamo quando non riusciamo più a tenere aperti gli occhi e vorremmo solo finalmente riposare un po’. Un’alternativa molto simile è: I am barely able to keep my eyes open.
Example: I think I really need to take a break. I can barely keep my eyes open.
Alexandra P. – Teacher