Sappiamo bene che imparare l’inglese con le canzoni è un ottimo modo per scoprire nuove parole e frasi: del resto, quando ci si diverte si impara con maggior profitto, anche durante i corsi di inglese! Il periodo natalizio non fa eccezioni: ci riserva tanti spunti nuovi e interessanti grazie ai quali apprendere, per esempio, la terminologia delle feste. Oggi ascolteremo un grande classico natalizio, Santa Claus Is Coming to Town, una canzone statunitense composta nel 1932 e trasmessa in radio per la prima volta nel 1934. La versione che ascolteremo è quella di Frank Sinatra anche se le cover del pezzo sono davvero tantissime, in tutto il mondo e anche realizzate in lingue diverse dall’inglese.
Imparare l’inglese con le canzoni:
significato di Santa Claus Is Coming to Town
La storia
Haven Gillespie, uno degli autori del brano, scrisse il testo della canzone sul retro di una busta in un bar nel 1932 ma inizialmente non fu facile trovare qualcuno che la interpretasse. Finché non si propose Eddie Cantor che la volle cantare durante il suo spettacolo radiofonico e poi durante la sfilata di Macy’s organizzata nel Giorno del Ringraziamento del 1934.
Il significato
Il brano si rivolge ad un bimbo, al quale viene detto di fare attenzione perché Babbo Natale sta arrivando in città per fare una lista (che controlla due volte) dei bambini bravi e di quelli cattivi. [su_highlight background=”#d5dbfe”]Quindi non si deve piangere, né mettere il broncio perché Santa Claus sa tutto:[/su_highlight] quando i bimbi dormono, quando sono svegli e come si comportano!
Se come me adori le canzoni natalizie, non perderti questo articolo su un altro grande successo tipico del periodo più magico dell’anno. Ma per il momento continua a leggere: stai per scoprire testo e vocabolario di Santa Claus Is Coming to Town!
Imparare l’inglese con le canzoni: testo e vocabolario di Santa Claus Is Coming to Town
You better watch out, you better not cry
You better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
He’s making a list and checking it twice
He’s gonna find out who’s naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness’ sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good be good for goodness’ sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
Yes, he’s on his way
He’s got toys all over the sleigh
Santa, he’s coming to town
Vocabulary
to watch out: stare attento
to pout: fare il broncio
naughty: disubbidiente
for goodness’ sake: per carità!
sleigh: slitta