Who e whom sono pronomi relativi e interrogativi, ma vengono utilizzati in contesti grammaticali diversi. Dato che spesso possono mandare in confusione anche chi frequenta lezioni di inglese o chi con questa lingua ha già una certa dimestichezza, ti suggerisco di leggere questo articolo per comprendere – una volta per tutte – la differenza tra who e whom!
La differenza tra who e whom
- Who
Who viene usato come soggetto di una frase. In altre parole, si riferisce alla persona che compie l’azione espressa dal verbo. Ad esempio:
Frase interrogativa: Who is coming to the party?
Frase relativa: The person who called you is my friend.
In entrambi gli esempi, who è il soggetto che compie l’azione: nel primo caso, è chi sta venendo alla festa, nel secondo è chi ha chiamato.
- Whom
Whom viene usato come oggetto di un verbo o di una preposizione. Ciò significa che si riferisce alla persona che subisce l’azione espressa dal verbo. Ad esempio:
Frase interrogativa: Whom did you invite to the party?
Frase relativa: The person whom you met yesterday is my colleague.
In questi esempi, whom è l’oggetto dell’azione: nel primo caso, è chi è stato invitato, nel secondo è chi è stato incontrato.
Differenza tra who e whom: un trucco per distinguerli
Un trucco utile per distinguere tra who e whom è sostituirli mentalmente con he o him.
Se la frase con he suona corretta, allora si usa who. Se invece trovi ci stia meglio him, preferirai usare whom. Questo funziona in quanto who e he sono soggetti, mentre whom e him sono oggetti. Osserva questi esempi:
- Who/Whom is coming to the party? Si sostituisce Who con he: He is coming to the party → Quindi è corretto Who
- Who/Whom did you invite to the party? Si sostituisce whom con him: You invited him to the party → Quindi è corretto whom
Uso colloquiale
Ultimo ma non meno importante nel chiarire la differenza tra who e whom: va detto che, nel linguaggio colloquiale, whom è sempre meno usato. Molti madrelingua inglesi, soprattutto nel parlato, preferiscono infatti usare who anche nei contesti in cui tecnicamente sarebbe corretto usare whom.
Tuttavia, conoscere la differenza e saper utilizzare whom correttamente può dare un tocco di formalità e precisione al tuo inglese scritto e formale: del resto è proprio così che farebbe un madrelingua!
Erika A. – Teacher