A little bit of this. A few bites of that… Se queste festività stanno mettendo alla prova il tuo inglese (o magari anche il girovita!), non temere: puoi arrivare alle tue prossime lezioni di inglese con la stessa energia di prima, iniziando proprio con la differenza tra a few e a little.
In effetti, il significato è apparentemente molto simile. Si tratta infatti di due quantifiers (parole che servono per indicare una determinata quantità di qualcosa) che, in entrambi i casi, identificano qualcosa di limitata o in piccola quantità. Ma allora come distinguerli?
Come distinguere a little e a few?
Leggi questi esempi con a little e a few e presta attenzione alle parole sottolineate:
- I have a few books on my shelf.
- She invited a few friends to her party.
- I need a little time to finish this task.
- She has a little money saved for the holidays.
La prima grande differenza tra a little e a few riguarda il tipo di sostantivo a cui si riferiscono. “A few” si usa con sostantivi contabili (quelli che puoi contare, come ad esempio friends e books). “A little”, d’altra parte, si usa con sostantivi non contabili (quelli che non si possono contare, come ad esempio concetti astratti quali tempo e denaro).
Ma non finisce qui: Un trucco semplice per capire quando usare a few e a little è vedere se la parola è plurale! Sappiamo infatti che solo i countables (sostantivi contabili) possono avere un plurale, come one friend e two friends.
Ovviamente, questo NON significa che se vediamo un sostantivo singolare dobbiamo automaticamente usare a little. Prova a valutare (o controlla in un dizionario) se indica qualcosa che può essere visto o contato. Controlla questi esempi:
- There are just a few minutes before midnight!
(Mancano solo alcuni minuti prima della mezzanotte!)
Qui, i minuti sono contabili, quindi usiamo “a few.” - There’s a little milk in the fridge.
(C’è un po’ di latte nel frigorifero.)
Il latte è un liquido e non contabile, quindi usiamo “a little.”
A few, a little: last but not least…
Che dire però delle seguenti frasi in cui a few e a little non sono preceduti da quel piccolo articolo “a”? Leggi e prova a valutare se il signicato della frase è positivo o negativo:
- You’re lucky! I have a little time before the meeting.
- I have little patience for people who complain.
- A few people came to say hello while you were out.
- Few employees agreed to the new policy.
Ebbene sì, quando togliamo quella “a” le frasi assumono un tono negativo, un po’ come quando in italiano contrastiamo “poco” (significato negativo, proprio come few / little) e “un po’” (significato positivo, ovvero che c’è qualcosa anche se in quantità limitata, come a few / a little).
Vuoi metterti alla prova con a few e a little?
Prova questo esercizio completando gli spazi vuoti con a little / little / a few / few.
1. We have _____________ time left. Let’s try to get finished quickly.
2. You have _____________ ideas left, so let’s hear them.
3. I have got very _____________ friends, so I’m alone most of the time.
4. Would you like _____________ water?
5. What you need is _____________ more self-confidence.
6. _____________ is known about how the disease spreads.
7. I’m sorry, but I speak _____________ Spanish. Can’t we communicate in English?
8. Very _____________ people went to see the movie.
9. Mary managed to get _____________ piece of cake.
10. She saves _____________ money every month because she wants to go on a cruise next summer.
Answer key:
1. little
2. a few
3. few
4. a little
5. a little
6. Little
7. little
8. few
9. a little
10. a little
Alexandra P. – Teacher