Chi non conosce le espressioni “thanks” e “thank you”? Esprimere gratitudine in inglese con queste parole è certamente una conoscenza posseduta persino da chi ha meno dimestichezza con la lingua. Ma quanti sanno che non sono le uniche? Esistono tantissimi modi per ringraziare in inglese, e in questo articolo vedremo i più diffusi.
Scopri tutti i modi di dire grazie in inglese!
Prima di iniziare però, sapevi che “thanks” e “thank you” non sono perfettamente equivalenti? Se nel parlato vengono usati come sinonimi senza problemi, è importante sapere che il primo è più adeguato per ringraziare in inglese nei contesti informali, mentre le situazioni formali vedono come preferibile “thank you”.
Chiarito questo, iniziamo a vedere la lista dei tanti modi inglesi per dire grazie!
I owe you one
Nei contesti informali, per esprimere la nostra gratitudine per un piccolo favore ricevuto, possiamo manifestare la nostra disponibilità a restituirlo con questa espressione. Sottolineiamo “piccolo favore”: suonerebbe strano rispondere così a qualcuno che ci ha appena salvato la vita (anche se in molti film si potrebbe assistere a uno scambio del genere anche in tali contesti, con chiaro intento ironico)!
Cheers!
Una versione più “spensierata” di thanks. Se qualcuno fa qualcosa di gentile per te, per esempio, a una festa, usare cheers! potrebbe essere la scelta più appropriata per la sua immediatezza.
Anche nelle email, qualora non si volesse essere troppo formali, si può chiudere con questa espressione invece di ricorrere a un più “rigido” thank you. Nota che questo modo di dire grazie in inglese è maggiormente diffuso in UK, mentre è più raro negli Stati Uniti.
Shout out (to)
Espressione molto in voga nel mondo della musica e dello spettacolo, esprime la gratitudine unendola al riconoscimento pubblico dell’azione di un fan. Non è raro che YouTubers e streamers la usino per ringraziare in inglese i loro supporters, ponendo infatti l’attenzione degli altri spettatori sul gesto in questione.
I appreciate it
Dato che fa sempre piacere sentirsi apprezzati, a volte è bene farlo sapere a chi ci ha appena fatto un favore mostrando, appunto, quanto abbiamo apprezzato ciò che ha fatto per noi dicendoglielo chiaro e tondo.
I couldn’t have done it without you
Come nel caso precedente, è un modo carino per far sapere all’altra persona quanto sia stato fondamentale il proprio intervento e, chiaramente, quanto questo significhi per noi. D’altra parte, “non ce l’avremmo potuta fare senza di lui/lei”!
Much obliged
Obliged si potrebbe tradurre come “riconoscente e grato”. Soprattutto in chiusura di una mail o di un qualunque ringraziamento scritto, è un ottimo modo per dire grazie in inglese in maniera veloce, ma comunque cortese e ricca di significato.
I have to give credit where it’s due
Sentirete usare quest’espressione soprattutto da quelle persone che non sono solite ringraziare spesso. Il vostro gesto deve averle colpite a tal punto da farle finalmente aprire e “dare credito quando è meritato”!
That’s so kind of you
Un modo carino per ringraziare in inglese chi è stato gentile con noi è fargli/le sapere che la bontà del suo gesto non è passata inosservata. Se useremo quest’espressione renderemo manifesto che sentiamo quanto la sua gentilezza venisse dal cuore.
I can’t thank you enough
Letteralmente, se ci mancano le parole per esprimere appieno la nostra gratitudine, potremo comunque farlo con questa frase esprimendo quanto i ringraziamenti non saranno mai abbastanza.
Much appreciated
Con questo veloce modo di dire grazie in inglese potremo far sapere all’interlocutore che abbiamo molto apprezzato il favore ricevuto.
Many thanks
Un solo thank you non è abbastanza. Allora crepi l’avarizia: siamo così grati che ne vogliamo regalare tanti (many, appunto)! Un bel modo soprattutto per concludere una mail o anche un discorso pubblico, specialmente se il nostro ringraziamento si riferisce a molteplici interlocutori (può capitare di sentirlo spesso durante le lezioni di inglese online!)
It means the world to me
Non è sempre facile spiegare a parole quanto sia stato importante l’aiuto ricevuto. Quest’espressione è un buon punto di partenza per esprimerne la considerevole portata.
I’m forever indebted
Se è vero che un gesto vale più di mille parole, un ottimo modo per ringraziare in inglese qualcuno è rendere manifesta la nostra piena intenzione di ricambiare il favore, dicendoci “debitori a vita”.
Erika A. – Teacher