“Wake up, flower!” La primavera è finalmente arrivata, portando con sé profumi, colori e nuove ispirazioni. Questa stagione magica ha da sempre incantato poeti di tutto il mondo, e la tradizione anglosassone ci regala alcune delle più belle poesie in inglese sulla primavera. Scopriamole insieme, con curiosità sui loro autori e sul loro significato più profondo!
Poesie in inglese sulla primavera: perché leggerle?
Leggere (e recitare ad alta voce) poesie in inglese è un modo fantastico per:
- Migliorare la pronuncia
- Acquisire ritmo e musicalità
- Arricchire il vocabolario (anche con parole poetiche e meno comuni)
I poems e sonnets che troverai qui hanno rime semplici ma evocative, perfette per allenare l’orecchio alla lingua. Pronto/a a immergerti in queste opere?
1. “Sonnet 98” – William Shakespeare
Nei suoi sonetti, il Bardo di Avon esplora amore e malinconia. In questo, la primavera diventa metafora dell’assenza:
“From you have I been absent in the spring,
When proud pied April, dressed in all his trim,
Hath put a spirit of youth in everything”
Traduzione:
“Da te sono stato lontano in primavera,
Quando l’altero aprile variegato, vestito di tutto il suo splendore,
Ha infuso uno spirito giovanile in ogni cosa”
Curiosità: Shakespeare usa parole oggi rare come “pied” (variegato) e “trim” (eleganza), mostrando come l’inglese evolva nel tempo.
2. “A Light Exists in Spring” – Emily Dickinson
La Dickinson, voce introspettiva della poesia americana, cattura l’essenza unica della primavera:
“A Light exists in Spring
Not present on the Year
At any other period –
When March is scarcely here”
Traduzione:
“Esiste una luce in primavera,
Non presente nell’anno
In nessun altro periodo —
Quando marzo è appena arrivato”
Perché leggerla? La “luce” di cui parla non è scientifica, ma emozionale – un risveglio che solo il cuore comprende.
3. “Nothing Gold Can Stay” – Robert Frost
Frost, amante della natura, celebra la bellezza effimera della primavera:
“Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.”
Traduzione:
“Il primo verde della natura è oro,
Il suo colore più difficile da mantenere.
La sua foglia precoce è un fiore;
Ma dura solo un’ora.”
Messaggio: La primavera ci insegna a cogliere l’attimo, perché ogni cosa bella è fugace.
Impara l’inglese con la poesia!
Queste poesie in inglese sulla primavera non sono solo opere d’arte, ma anche strumenti preziosi per:
- Esercitare l’ascolto (prova a leggerle ad alta voce!)
- Apprendere nuove espressioni
- Sentire il ritmo della lingua
Se vuoi approfondire, le nostre lezioni di inglese ti aiuteranno a scoprire ancora più versi e a padroneggiare la lingua con gioia e creatività. Del resto, “la poesia è il respiro più profondo dell’umanità” (Wordsworth) – e in primavera, quel respiro profuma di fiori e nuove possibilità 🌸
Alexandra P. – Teacher