Il calcio non è solo uno degli sport più amati al mondo ma anche uno degli argomenti più ricorrenti quando ci troviamo in compagnia di amici o persone provenienti da qualsiasi paese. Dal momento che l’inglese è considerata ormai la lingua universale, è importante conoscere i termini e le traduzioni in inglese sul calcio. Oggi imparerai i principali termini calcistici in inglese… così ti sentirai a tuo agio mentre parli con i tuoi amici dell’ultima partita della tua squadra del cuore!
Il calcio: i termini calcistici in inglese che devi assolutamente conoscere!
Referee – colui /colei che segue da vicino il gioco e si assicura che le regole siano rispettate (l’arbitro)
E.g. The referee decided to allow the goal.
Goalkeeper – il giocatore che sta in porta e cerca di impedire all’altra squadra di segnare (il portiere)
E.g. The goalkeeper made a great save against Ronaldo’s shot.
Attacker – il giocatore responsabile della realizzazione dei gol (l’attaccante)
E.g. Lionel Messi is one of the world’s best attackers.
Commentator – Una persona che commenta un evento sportivo o una partita (il commentatore o cronista)
E.g. The commentator excitedly screamed ‘gooooaaaalllll’.
Opponent – Un giocatore della squadra avversaria.
E.g. They beat their opponents 5 – 0.
Le principali azioni e termini calcistici in inglese da conoscere
Foul – Quando un giocatore compie un’azione illegale durante l’incontro, ad esempio toccando la palla con le mani.
E.g. A foul committed during the match should be penalized.
Kick – Colpire qualcosa energicamente, per esempio un pallone, con il piede.
E.g. David Beckham always kicked the ball so hard many goalkeepers were afraid of him.
Penalty kick – Un calcio di punizione concesso conseguentemente a una penalità subita.
E.g. The world was shocked when Italy defeated France in penalty kicks.
Tackle – Cercare di togliere la palla a un avversario contrastandolo, il famoso placcaggio.
E.g. The first goal came when the captain tackled his opponent.
Termini di calcio inglesi: la traduzione e le espressioni da utilizzare per arricchire il dialogo calcistico
We were robbed – L’espressione è usata quando si è convinti che la partita sia stata arbitrata in modo imparziale o quando riteniamo di aver perso ingiustamente.
E.g. The referee totally favored the other team, we were robbed!
Nil – Zero o niente.
E.g. Germany defeated Brazil three-nil in the final.
Le frasi comunemente usate durante la visione di un match
- Which team do you support?
- Did you see that tackle?
- That must be a penalty!
- Wow, what a goal!
- How long until half time?
- What a save!
Conversatiom 1
Thomas: The referee should have given them a red card for that foul.
Adam: Yeah, we should have at least got a penalty kick.
Conversation 2
Commentator: The score remains nil-nil. The goalkeepers have been doing a great job at blocking any potential goals.
[su_highlight background=”#cae5fa”]Quando ci si approccia a una lingua come l’inglese è importante vederne l’applicazione in contesti reali e divertenti.[/su_highlight]Cerca, quindi, di arricchire più che puoi il vocabolario dando la priorità alle tue passioni! Per esempio se sei amante dello sport, perché non ti iscrivi a un corso di inglese per sportivi ? In alternativa esistono tanti gruppi facebook, incontri e aperitivi con studenti e persone di tutto il mondo, cultural exchange e occasioni per fare chit-chat e praticare l’inglese!